3 главных «кита» Стэнли Кубрика или почему именно его экранизации классических романов стали каноничными
Что приходит вам на ум, когда вы слышите имя Стэнли Кубрика? Режиссер-перфекционист, который мог переснимать одну и ту же сцену более сотни раз? Может быть вспоминаете абсолютно симметричные кадры из его фильмов, создающие эффект тревожности? Или «А вот и Джонни!»?
Стэнли Кубрик на съемках
Как бы то ни было, имя Стэнли Кубрика увековечено в истории кинематографа, как режиссера величайшего таланта и огромной силы воли. Он умел создавать то, что десятилетиями спустя будут пытаться повторить другие творцы. О его личности до сих пор ходят легенды: одни говорят, что он был беспощадным тираном на площадке, другие, напротив, отмечают ту скрупулезность и профессионализм, которыми он отличался. Сам же Кубрик часто размышлял об этих противоречиях и парадоксах человеческого бытия в своих кинолентах, обращаясь к произведениям литературных кумиров своего времени: «Заводному апельсину» Энтони Бёрджесса, «Лолите» Набокова и «Сиянию» Кинга. Экранизации именно этих романов в дальнейшем стали культовыми и каноничными в глазах миллионов зрителей.
Как так вышло? Почему именно фильмы Кубрика мы вспоминаем до сих пор при малейшем упоминании произведений этих авторов?
Давайте попробуем разобраться, в чем же состоит секрет успеха литературных интерпретаций этого режиссера.

«Заводной апельсин» - первопричина человеческой агрессии
О чем книга?
Произведение Энтони Берджесса «Заводной апельсин», на котором основывается сюжет одноименной кинокартины Кубрика, представляет собой антиутопический роман о настоящем (70-е годы XX века), где агрессия ради агрессии, а склонность к насилию и жестокости среди молодых людей есть часть реальности, и она приносит удовольствие людям. Это не история раскаяния, это история свержения всех человеческих норм и правил.

Главный герой, Алекс ДеЛардж, — подросток, чья страсть ко всему жестокому и запретному не знает границ. Именно из его уст будет вестись повествование в формате монолога из будущего, когда герой рассказывает свою судьбу, уже зная о том, что его ждет. Как подмечает кинокритик Станислав Зельвенский: «используя один из самых безотказных приемов — доверительный закадровый монолог, он сразу призывает зрителя не только в свидетели, но и в сообщники».
На съемках фильма «Заводной апельсин»
Почему был выбран именно этот роман?
В конце 60-х произведение обрело особую популярность у публики. Панорама анархического и безжалостного поколения подростков, которые тогда пришли к «наивысшей точке бездуховности», наполняла Америку повсюду: улицы были переполнены преступными группировками, а звуки полицейских сирен уже стали обыденностью.

Именно в это время, всего через год после завершения романа, Стэнли Кубрику на стол упал один из экземпляров книги, а сценарист Терри Саузерн, которому уже посчастливилось работать с режиссером над сценарием «Доктора Стренджлава…», обратил особое внимание Кубрика на подающий надежды роман. После прочтения казалось, что режиссер не сильно проникся произведением и забросил его экранизацию в «долгий ящик»: «слишком сложный язык, такой никто не поймет»,— говорил он. Помимо того, права на воплощение «Заводного апельсина» на кинопленке уже были выкуплены у Энтони Бёрджесса никем иным, как Миком Джаггером!

Шло время, Кубрик готовился к новому проекту: грандиозному фильму, основанному на биографии исторической фигуры Наполеона Бонапарта. Творец проводил все свое время в библиотеках и архивах, изучая информацию о великом полководце. И когда, казалось бы, все было подготовлено (массовка сформирована, сценарий утвержден, а материалы изучены), во время разговора с Терри Саузерном режиссер произнес решающую фразу: «А помнишь, ты давал мне книгу?...».

Дело в том, что мысленно Кубрик выстроил воистину «наполеоновские планы» на новый фильм, но бюджет сильно ущемлял размах. А Стэнли был не из тех людей, кто привык довольствоваться малым. Либо идеально, либо никак. Так и началось создание новаторской экранизации выдающегося бестселлера.
На съемках фильма «Заводной апельсин»
Особые приемы режиссера.
Уникальный мифологический мир, который создан в фильме, бесспорно оказывает влияние на восприятие зрителем картины. Кубрик объединяет воедино реальную жизнь, которая окружала американцев, и необычный, подчиненный своим законам и правилам мир, в котором живут герои. У каждого из них есть индивидуальные отличительные черты, которые с первых кадров бросаются в глаза. Лидера группы, Алекса, Кубрик выделяет особым образом — дополняет образ накладной ресницей на нижнем веке, которая сейчас стала культовым символом.

Режиссеру важно было показать своеобразие того мира, в котором существует группа подростков, поэтому сцены в фильме достигают апофеоза жестокости. Для усиления эффекта оператор применяет ракурс «снизу», чтобы действия героев были направлены как бы на нас — зрителей.
«Лолита» - искушение под запретом?
О чем книга?
1955 год, США. На полках книжных магазинов по всей Америке все в большем и большем тираже начинает появляться новый роман русского писателя Владимира Набокова «Лолита».

Скандальный? Да
Пошлый? Конечно
Великий? Безусловно

История о запретной связи между девочкой-подростком, еще совсем ребенком, и 40-летним мужчиной, профессором литературы в университете и по совместительству ее приемным отцом, вызвала огромный общественный резонанс по обеим берегам океана. Особенная откровенность романа и манера повествования, являющаяся исповедью главного героя, Гумберта Гумберта, заставляет нас сопереживать героям, которые кажутся абсолютными моральными калеками, тем самым пробуждая удивительное свойство человеческой души: всепрощающей и оправдывающей.
Историю этого произведения можно легко перевернуть с ног на голову: одни считают ее повествованием о неразделенной любви, другие — рассказом-оправданием о растлении несовершеннолетней. В конце концов, настраивая зрителя то в пользу героя, то против, мораль романа превращается в утверждение: «не виновен».
Кадр из фильма «Лолита»
Почему был выбран именно этот роман?
Как уже было сказано выше, слава о произведении с острым сюжетом разошлась довольно быстро: тот получил отметку 18+ и стал мелькать в прессе под громким знаменем «самого скандального романа века». Сам режиссер, который тогда только начинал свою карьеру, не боялся брать скандальные сюжеты за основу своих кинолент и заприметил текст «Лолиты». Тогда-то и началось сотрудничество двух творцов.

Стэнли Кубрик был первым, кто осмелился взяться за экранизацию романа: как только он прочел роман, сразу же связался с Набоковым с особым предложением: выступить сценаристом для дебютной экранизации «Лолиты». Автор согласился, участвовал в кастинге актеров, но, как он писал позже: «Я не принимал участия в самих съемках. В противном случая я бы, возможно, настоял на том, чтобы заострить внимание на некоторых ключевых деталях, например на многочисленных отелях, в которых останавливаются герои. Но я всего лишь написал сценарий, большую часть которого использовал Кубрик. Если некоторые аспекты повествования и были сглажены, то я тут ни при чем».
Кадр из фильма «Лолита»
Особые приемы режиссера.
Сама экспозиция и действие картины происходят в бутафорском пространстве, в окружении декораций и «ложных» помещений, мир внутри них кажется нереальным, «картонным». И если в фильмах других режиссеров такую деталь можно было бы назвать серьезным недостатком, то в «Лолите» Кубрика это был намеренный стилистический ход, которого хотел придерживаться Набоков. Он предлагал создать мир «ирреальный» вымышленный, как и сама героиня, которая должна была предстать ребенком снаружи и дьяволом-искусителем внутри. Поэтому поиски актрисы заняли так много времени, за которое режиссер и сценарист пересмотрели более 800 кандидатур.

В годы создания фильм подвергся серьезной цензуре, постельные сцены остались в нем только на уровне разговоров и намеков. Позже Кубрик вспоминал, что хотел бы исправить этот момент, который, по его мнению, является единственным недостатком фильма: «Фильм должен был обладать такой же эротической силой, как и роман. Хотя в фильме сохранялась психология персонажей и настроение романа… в нем не было столько эротики, сколько можно было бы вложить сейчас. Если бы мы приблизили его к роману, он оказался бы более популярным. Фильм имел успех, но, несомненно, люди ожидали увидеть нечто такое, что они нашли в книге».
«Сияние» - противоположности (не)притягиваются
О чем книга?
В конце 70-х Стивен Кинг был еще неизвестным, но подающим надежды молодым писателем, отличающимся неповторимым авторским языком и стилем. Выпустив две книги, «Кэрри» и «Жребий Салема», творец решил уехать из родного города и, не глядя на карту, выбор пал на город Боулдер. Семья остановилась в The Stanley Hotel (интересное предсказание, не так ли?), который закрывался на зимний сезон, поэтому они остались в отеле одни. Кингов поселили в номер 217, по слухам наполненном призраками, а поздно ночью, когда Стивену не спалось, он отправился в ресторан, где познакомился с барменом Грайди, а когда вернулся обратно в номер, увидел сон, в котором его маленький сын убегал от пожарного шланга. Описав эту биографическую историю, можно составить представление о сюжете сияния, ссылаясь на дополнения, преувеличения, гиперболизацию и готическую атмосферу.

Бывший учитель Джек Торранс приезжает подзаработать в качестве смотрителя отеля «Оверлук» со своей женой Венди и сыном Дэнни. Здесь и начинается все самое интересное. После того, как Дэнни открывает «проклятый» номер, семью начинают преследовать странные видения, а Джек и вовсе сходит с ума, начиная охоту за женой и сыном.
Почему был выбран именно этот роман?
После провального проекта «Барри Линдон» по мотивам одноименного романа Уильяма Теккерея, Стэнли Кубрик начинает поиск нового, свежего сюжета для следующей картины, которой предсказано стать одной из лучших в его карьере. Так, однажды режиссер натыкается на молодого и перспективного автора — Стивена Кинга, а точнее, на его новый роман «Сияние». Тогда в Кубрике зарождается идея создать неповторимый фильм ужасов, который будет пугать зрителя не только своими визуальными эффектами и атмосферой, но и реальным пластом объяснения происходящего.

Однако Кинг, которому режиссер предложил стать сценаристом, абсолютно не оценил эту идею. Он объяснил это тем, что добавление реального обоснования лишает картину мистики и особого шарма, но Кубрик настаивал на своем, и уже в 1980 году в свет вышла первая экранизация «Сияния».
Кадр из фильма «Сияние»
Особые приемы режиссера.
Исходя из интервью, которые оставила нам дочь Стэнли, Вивиан, можно понять, насколько тяжело проходили съемки. Режиссер пытался внушить актерам состояния их персонажей, требовал естественных эмоций в кадре, ради получения которых Кубрик запугивал исполнителей главных ролей.
Дело в том, что, в отличие от первоисточника, Кубрик хотел показать в своей картине настоящих людей и их подлинные чувства: без преувеличений или сценических допущений. Потому что «Сияние» в интерпретации Стэнли — это реальная история, которая может произойти с каждым человеком. В его картине духи — лишь явления, которые приходят Джеку, подверженному алкоголизму и вспышкам агрессии. Оказавшись в замкнутом пространстве, без какой-либо возможности связаться с внешним миром, он начинает сходить с ума, постепенно перерастая из тирана в настоящего убийцу-психопата. Особая же способность Дэнни объясняется в исповеди Джека, который однажды ударил сына в порыве ярости. Вероятно, после этого мальчик начал разговаривать с вымышленным внутренним голосом, Тони.
Самое страшное, что может случиться в жизни — это не мистические духи, а реальные человеческие отношения и проблемы внутри них.

Для того, чтобы показать абсолютную обособленность своего творения от текста-первоисточника Кубрик оставляет Джека замерзать в лабиринте, в то время как у Кинга он сгорает в пожаре.
Кадр из фильма «Сияние»
Фильмы Стэнли Кубрика уже давно стали классикой: они расходятся на цитаты, выходят в повторный прокат и заставляют зрителей задумываться о проблемах, которые, на самом деле, преследуют нас по сей день. Подобно вечным произведениям, послужившим основами для интерпретаций режиссера, его фильмы навсегда останутся актуальными, а это, друзья, признак гениальной картины и не меньшей гениальности ее создателя.
Книги по теме
на нашем сайте
Автор: Мария Остахова
Заглавная иллюстрация: Бенкендорф Анастасия